We’re excited to introduce our protest music series Resist / Track. In each installment we feature a piece of resistance music, exploring its message and the context surrounding its origins.
Our series begins with “Meen Erhabe” (Who’s the Terrorist?), a song released by Palestinian hip-hop group DAM in 2001. DAM is an acronym for “Da Arab MCs.” Dam also means “eternity” (دام) in Arabic and “blood” (דם) in Hebrew. The group was founded by Mahmoud Jreri and brothers Tamer and Suhell Nafar in 1999, shortly before the Second Intifada in 2000. In 2015 they were joined by fellow Palestinian indie musician and singer-songwriter Maysa Daw.
In the words of Mahmoud, Meen Erhabe is a “no-bullshit protest song.” DAM flips the narrative that Palestinians are terrorists in their own land, and instead questions the extreme violence of the Israeli occupying forces, calling them out as the real terrorists who destroy the Palestinian people and their homeland.
Who's a terrorist? I'm a terrorist?
How am I a terrorist while I live in my country?
Who's a terrorist? You're a terrorist!
You're swallowing me while I live in my country
The narrative that Palestinians, and Arabs at large, are by default “terrorists” exists to not only disenfranchise and exile people from their land, but to serve larger Western imperial interests. "Were there not an Israel, the United States of America would have to invent an Israel to protect her interest in the region," said US President Joe Biden in June 1986. Meen Erhabe puts a magnifying glass up to the reality of this dynamic.
Meen Erhabe changes the narrative of Palestinians being seen as terrorists to instead being those that are terrorized. This dynamic exposed in DAM’s music feels deeply in solidarity with the Black American experience, especially as DAM has been inspired by rappers like Tupac and NWA. DAM’s lead rapper Tamer Nafar compared the connection between the struggles for Black and Palestinian liberation in a 2019 interview, saying, “We are the black people of, yani, the Middle East.” Yani is a pause word in Arabic, comparable to the word “like” in English.
Nafa continued, “Tupac, when he said, ‘It’s a white man’s world,’ spoke to me, because I live as an Arab in a Jewish world. Check it out: I’ve been growing up inside of Israel and that makes me a minority; not only by number but also by rights. They call me a citizen, and still the symbol of Israel is only for the Jewish. It’s like a club for white people, and black people are allowed only from the door of the kitchen.”
The connection between the two struggles also involves a close relationship between United States law enforcement and Israeli occupation forces, known as, “the deadly exchange.” During the 2014 Ferguson (Missouri) uprising after the extrajudicial police killing of 18-year old Michael Brown, Palestinians provided advice for protestors on how to deal with tear gas. One included a photo of a canister fired in Palestine that reads, “COMBINED TACTICAL SYSTEMS / 388 KINSMAN ROAD / JAMESTOWN, PA 16134.“
Since 1992, the Georgia International Law Enforcement Exchange (GILEE) has sent US police officers to be trained by Israeli Occupation Forces and vice versa. These same officers are responsible for aiding in the arrest of 61 activists protesting the Atlanta police training center known as “Cop City” on September 5, 2023. The indictments came under the direction of Georgia Attorney General Chris Carr, five of whom were charged for domestic terrorism.
Killing me like you killed my ancestors
Go to the law? Why bother, my enemy
You play the role of witness, lawyer and judge
Before the judge my end begins
While the term “terrorist” is leveraged with state backing to interrupt resistance globally, DAM shares a first-person perspective of how that term is weaponized for their people through Meen Erhabe.
مين إرهابي؟ - دام | DAM - Meen Erhabe? |
اللازمة | Chorus |
مين ارهابي ؟ انا ارهابي؟ | Who's a terrorist? I'm a terrorist? |
كيف ارهابي وانا عايش في بلادي؟ | How am I a terrorist while I live in my country? |
مين ارهابي ؟ انت ارهابي؟ | Who's a terrorist? You're a terrorist! |
ماكلني وانا عايش في بلادي؟ | You're swallowing me while I live in my country |
قاتلني زي ما قتلت جدادي | Killing me like you killed my ancestors |
اتجه للقانون؟ عالفاضي مانت يا عدو | Go to the law? Why bother, my enemy |
بتلعب دور الشاهد المحامي والقاضي | You play the role of witness, lawyer and judge |
علي قاضي بنهايتي بادي | Before the judge my end begins |
حلمك نقل فوق ماحنا اقلية | Your dream is that we grow fewer and moreover that we are a minority |
حلمك الأقلية تصير في المقابر اكترية | Your dream is that the minority become a majority in the graveyards |
ديموقراطية ؟ والله انكم نازية | Democracy? I swear you're Nazis |
من كتر ماغتصبتوا النفس العربية | With all the times you raped the Arab spirit |
حبلت , ولدت ولد اسمو عملية انفجارية | It got pregnant and birthed a boy called the suicide bomber |
وهين ناديتنا ارهابية | And here you are calling us terrorists |
يعني ضربتني وبكيت , سبقتني واشتكيت | I mean, you beat me til I wept, and beat me for complaining about it |
لما ذكرتك انك بديت ,نطيت وحكيت | When I reminded you that you started it, you sprung up and said |
مانتوا بتخلوا ولاد صغار يرمو حجار ,ملهمش اهل | "You let the little kids throw stones. |
يضبوهم في الدار؟!" ايش؟؟ | Don't they have a family to keep them under lock at home?" |
كنو نسيت انو سلاحك ضب الأهل تحت الحجار؟ | As if you forgot that your weapons buried their family under the stones |
وهلأ لما وجعي ثار بتناديني ارهابي؟ | So now when my pain retaliates you call me a terrorist? |
اللازمة | Chorus |
ليش ارهابي؟ علشان دمي مش هادي؟ حامي؟ | Why a terrorist? Because my blood is not calm? It's feverish! |
علشان رافع راسي وارض بلادي | Because I raise my head and my land up high |
قتلوا حبايبي , انا لحالي | You killed my beloved, now I'm alone |
اهلي تشردوا , راح اضلني انادي | My family is displaced, but I will keep calling home |
انا مش ضد السلام , السلام ضدي | I'm not against peace, the peace is against me |
علي بدو يقضي ,تراثي بدو يمحي | It wants to eradicate me and erase my heritage |
واللي بحكي كلمة بشد ورى همة | And whoever dares have the courage to speak out |
بكون زلمة!!بتعملوا منو رمة | He's crushed and gotten rid of completely |
ومين انتو؟!لسا ايمتا كبرتو؟ | And who are you? What makes you so grown up? |
اتطلعو اديش قتلتو واديش يتمتو | Take a look at how many you've killed and how many you've orphaned |
امياتنا ببكو , ابياتنا بشكو | Our mothers are weeping, our fathers are complaining |
اراضينا بختفو انا بألكم مين انتو | Our lands are disappearing, I reiterate who are you? |
انت كبرت بدلع احنا كبرنا بفقر | You grew up spoiled while we grew up in poverty |
مين كبر في وسع؟! ومين كبر في جحر؟ | Who grew up in plenty and who grew up in a hole? |
صار فدائي , عملتو منو اجرامي | Became a freedom fighter, you turned him into a criminal |
وانت يا ارهابي بتناديني ارهابي | And you my terrorist are calling me a terrorist? |
اللازمة | Chorus |
امتا ببطل ارهابي ؟ | When will I no longer be a terrorist? |
لمل تضربني كف واعطيك خدي التاني؟ | Perhaps when you slap me and I turn the other cheek? |
كيف تتوقع مني اشكر الي اذاني؟ | How do you expect me to thank those who hurt me? |
تعرف ايش؟! انت اولي كيف بدك اياني؟ | Ok, you know what? First how do you want me to be |
راكع على ركبي وادي مربطات؟! | Down on my knees with my hands tied |
عيون في الأرض وجثث مزتتات ؟ | My eyes to the ground with corpses all about |
بيوت مهدومة عائلات مشردات؟ | Destroyed houses and displaced families? |
اطفال يتيمة ,حرية كلبشات؟ | Orphaned children, freedom in handcuffs? |
انت اامر , انت ااتل احنا بنأبر | You command and we'll fulfill your wish |
ما علينا بنصبر وجعنا بنستر. | What we must do is be patient and mask our pain |
اهم اشي انك تحس بامان | The most important thing is that you feel secure |
اتريح وسيبلنا الآلام مهو دمنا | Relax and leave the pain to us, what's our blood? |
دم كلاب , حتى لا | The blood of dogs |
لما الكلب يموت , في الرفق بالحيوان | Wait no, when a dog is dying there's the animal's rights organization |
يعني دمنا ارخص من دم لكلاب؟ | That means our blood is less valuable than the blood of a dog? |
لأ دمي غالي | No! My blood is precious |
وراح ادافع عن حالي لو تناديني ارهاب | And I'm going to defend myself if you call me a terrorist |